18th Century Formal Examples
See how the 18th Century Formal sounds with these real translation examples. Click any example to try it yourself.
Hello! How are you doing today?
Good morrow! How dost thou fare this day?
I can't believe what just happened to me.
I can scarce credit the extraordinary occurrence which hath so unexpectedly befallen me.
The weather outside is absolutely beautiful.
One is scarcely prepared for so unalloyed a fair sky, yet Providence has this day deigned to bestow upon us an uncommon and felicitous temper.
I'm running a bit late — please wait for me.
Pray pardon my slight delay; I find myself, through unforeseen circumstance, somewhat detained — I beg you to await my arrival.
This is the best thing I've ever experienced.
I dare assert, without the faintest hesitation, that I have never before encountered a pleasure so exquisite as this.
Have you eaten anything yet today?
Pray, hast thou yet partaken of any repast this day?
I really need your help with something important.
I find myself in urgent need of your assistance in a matter of the utmost importance.
Life is too short to waste on boring things.
The term of our mortal existence is brief beyond measure; to devote it to endeavors so wearisome and uninspired is a lamentable abuse of our limited days.
Try the 18th Century Formal Yourself
Type any text and get an instant translation. Free, no account needed.
Open 18th Century Formal →Related Translators
Royal Proclamation
Rewrite text as a formal royal proclamation.
Try it →Renaissance Scholar
Rewrite text in the learned Renaissance humanist style.
Try it →Gothic Novel
Rewrite text in the dark 19th-century Gothic novel style.
Try it →Tudor English
Rewrite text in Tudor-era English.
Try it →Beowulf Style
Rewrite text in the alliterative style of Beowulf.
Try it →Middle Irish
Translate text into Middle Irish, the language of medieval Gaelic literature.
Try it →Ecclesiastical Latin
Translate text into Ecclesiastical Latin, the liturgical language of the Church.
Try it →Middle English
Translate text into Chaucerian Middle English.
Try it →